Ethic ဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လားကြယ့္ ... ေလသံမ်ားေတာင္ ဟ,ဘူးကြယ္
အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ဖိုရမ္ မွာ ေတြ႕မိတာေလးနဲ႕ ပတ္သက္လို႕ ေျပာခ်င္လို႕ပါ ....
ျမန္မာကဗ်ာဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လား ... ဆုိၿပီး ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာေရးနည္းေတြနဲ႕ပတ္သက္တဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကို ကဗ်ာရြာမွာ ပထမဆံုး စေရးခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေနာက္ပိုင္း က်ေနာ့္ဘေလာ့ဂ္မွာ ဆက္ၿပီး အပိုင္းလုိက္ ေရးတင္ထားပါတယ္ ... ၾကာပါၿပီ ... ၂၀၀၈-ခုႏွစ္ကတည္းပါ ... အခုထိ အၿပီးမသတ္ႏိုင္သေလးသလို ဆက္လည္း ေရးေနဆဲပါပဲ ...
ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာေတြကို က်ေနာ္ အလြန္ခ်စ္ပါတယ္ ... ဒီေခတ္မွာေတာ့ ဒီလုိကဗ်ာေလးေတြ အေတာ္ေလး အေရးက်ဲသြားတာမို႕ ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာေရးနည္းေတြနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး အမွတ္တရေလး တခု အြန္လိုင္းေပၚမွာ က်န္ေနေအာင္ က်ေနာ္ေရးခဲ့တာပဲျဖစ္ပါတယ္ ... ဒါ့အျပင္ ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာဟာ ေခတ္ေပၚကဗ်ာေတြလုိ မဟုတ္ဘဲ ကာရန္အသံစည္းမ်ဥ္း၊ ေရးဖဲြ႕တဲ့ပံုစံေတြနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး တိက်တဲ့ စည္းမ်ဥ္းေတြ ရွိတာေၾကာင့္ ဒါေတြကို မသိဘဲ ေရးလို႕ မရပါဘူး။ ဒီေရးနည္းေတြနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ စာအုပ္စာတမ္းေတြကလည္း အေတာ္ေလး ရွားပါးသြားပါၿပီ။ ဒါေၾကာင့္ ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာကို ေလ့လာလုိက္စားခ်င္ၾကတဲ့သူေတြအတြက္ တတ္ႏိုင္သမွ် အေထာက္အကူျဖစ္ေစဖုိ႕ ကိုယ္သိထားသမွ်ေလးေတြကုိ မွ်ေဝေပးခ်င္တာလည္း ပါပါတယ္ ...
ေမာ္ဒန္ကဗ်ာေတြပဲ အေရးမ်ားလာၿပီး ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာေတြ အေရးအလြန္က်ဲေနတဲ့ အခုအခ်ိန္မွာ ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာေတြကို ေရးတဲ့သူ၊ မေရးေတာင္ စိတ္ဝင္စားတဲ့သူေတြကို ေတြ႕ရရင္ က်ေနာ္ အလြန္ပဲ ဝမ္းသာမိပါတယ္ ... ႀကိဳးစားေရးၾကည့္ေနတဲ့သူေတြကိုလည္း ကိုယ္ တတ္သမွ် မွတ္သမွ်ေလး ေဝငွေပးခဲ့ပါတယ္ ...
နဂိုကကို ဒီလို တတ္ႏိုင္သမွ် ေဝငွေပးခ်င္တဲ့စိတ္နဲ႕ က်ေနာ္ ဒီပို႔စ္ေတြကို ေရးခဲ့တာေၾကာင့္ ဒါေတြကို ဆက္လက္ လက္ဆင့္ကမ္းေဖာ္ျပတာကို က်ေနာ္ ဘယ္တုန္းကမွ မကန္႕ကြက္ခဲ့ပါဘူး ... ေငြေၾကးအက်ိဳးအျမတ္တစံုတရာအတြက္မဟုတ္ဘဲ ႐ိုး႐ိုးသားသား ျပန္လည္ ကူးယူေဖာ္ျပ ခ်င္ရင္လည္း က်ေနာ့္ဆီက ခြင့္ျပဳခ်က္ေတာင္ ေတာင္းဖို႕မလိုပါဘူး လုိ႕ က်ေနာ့္ ဘေလာ့ဂ္မွာ အတိအလင္း ေရးထားပါတယ္ ... ဒါေပမဲ့ Ethic အေနနဲ႕ေတာ့ က်ေနာ့္ အမည္၊ Blog အမည္၊ မူရင္း Post အမည္ ေတြကိုပဲ Credit အေနနဲ႕ ေဖာ္ျပေပးၾကဖို႕ ဒီလို ေမတၱာရပ္ခံထားပါတယ္ ...
"ဤ Blog ရွိ Post မ်ားထဲမွ ေရးသားခ်က္ အျပည့္အစံု (သုိ႔မဟုတ္) တစိတ္တပိုင္း ကို ေငြေၾကး အက်ိဳးအျမတ္ တစံုတရာ မရွိဘဲ မည္သည့္ media တြင္မဆုိ ျပန္လည္ ကူးယူ ေဖာ္ျပလိုပါက ျဖစ္ေစ၊ ကိုးကား လိုပါက ျဖစ္ေစ က်ေနာ့္ထံမွ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းရန္ မလိုအပ္ပါ။ က်ေနာ္၏ အမည္၊ ဤ Blog အမည္၊ မူရင္း Post အမည္ မ်ားကိုသာ Credit အေနျဖင့္ ေဖာ္ျပေပးၾကပါရန္ ေမတၱာရပ္ခံ ပန္ၾကားအပ္ပါတယ္။"
ဒီလို က်ေနာ္ေရးခဲ့သမွ်ေတြထဲက အခ်ိဳ႕ကို Wikimyanmar က စာေပ၊ အႏုပညာ Category ေအာက္က ကဗ်ာ ေခါင္းစဥ္မွာ ကူးယူေဖာ္ျပထားပါတယ္ ... ေအာက္က လင့္ခ္မွာ ၾကည့္ႏိုင္ပါတယ္ ....
http://wikimyanmar.co.cc/wiki/index.php?title=%E1%80%80%E1%80%97%E1%80%BA%E1%80%AC
ဒီလိုေဖာ္ျပထားၿပီး ေအာက္ဆံုးက "ကိုးကား" စာရင္းမွာ က်ေနာ့္ဘေလာ့ဂ္ကို Reference အေနနဲ႕ ထည့္ေပးထားပါတယ္ ...
ဒီလို ေဖာ္ျပတာကို ဘာမွ ကန္႕ကြက္စရာ မရွိလို႕ က်ေနာ္ ဘာမွ မေျပာပါဘူး ... ျမန္မာကဗ်ာေတြနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး လူမ်ားမ်ားပိုသိသြားလို႕ ေက်းဇူးေတာင္ တင္မိသလို ကိုယ္ျမတ္ႏိုးတဲ့ ျမန္မာကဗ်ာအတြက္ တဖက္တလမ္းက တတ္ႏိုင္သေလာက္ တာဝန္ထမ္းေပးႏိုင္တာမို႕ ဝမ္းေတာင္ သာမိပါေသးတယ္ ...
ဒါေပမဲ့ ... အခု အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ဆိုတဲ့ ဖိုရမ္မွာကေတာ့ ဒီ ျမန္မာကဗ်ာဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လား (၁) ကေန (၄) အထိမွာ က်ေနာ္ေရးထားသမွ်ကို ခပ္တည္တည္နဲ႕ ဖိုရမ္စာတည္းခ်ဳပ္ 'မင္းခ်စ္သူေမာင္ ' ဆုိသူက ယူတင္ထားတာကုိ အမွတ္မထင္ေတြ႕လိုက္မိပါတယ္ ...
အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ဖိုရမ္ >> စာေပ အႏုပညာ ႏွင့္ ေဖ်ာ္ေျဖေရး>>အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ကဗ်ာဥယ်ာဥ္>>ကဗ်ာ အေၾကာင္း စပ္မိစပ္ရာ>> ဆုိတဲ့ ေအာက္မွာ "ျမန္မာကဗ်ာအစ" ဆုိတဲ့ thread တခု ဖြင့္ၿပီး ေနာက္ထပ္ ... အေျခခံအခ်က္မ်ား၊ ကာရန္ ၊ အသံ၊ အစပ္အဟပ္ ... ဆုိတဲ့ ေခါင္းစဥ္ ၃-ခု ေအာက္မွနဲ႕ ပို႔စ္ ၄-ခု အျဖစ္ခဲြၿပီး တင္ထားပါတယ္။ ေအာက္က လင့္ခ္မွာ ၾကည့္ႏုိင္ပါတယ္ ....
http://www.apytz.org/68/1248.html
အဲဒီ ပို႔စ္ေတြဟာ က်ေနာ္ေရးခဲ့တဲ့ ....
ျမန္မာကဗ်ာဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လား (၁)
http://harrylwin.blogspot.com/2008/08/blog-post_26.html
ျမန္မာကဗ်ာဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လား (၂)
http://harrylwin.blogspot.com/2008/08/blog-post_27.html
ဆုိတဲ့ ပို႔စ္ ၂-ခုက အေၾကာင္းအရာေတြထဲက တခ်ိဳ႕ကို ခ်န္လွပ္ၿပီး က်န္တာကို ၏၊ သည္၊ ၍ မလဲြ၊ ေခါင္းစဥ္ပါ မေျပာင္းဘဲ အတိအက် ကူးတင္ထားတာ ျဖစ္ပါတယ္ ...
ဒါ့အျပင္ အဲဒီ အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ဖိုရမ္မွာပဲ
အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ဖိုရမ္ >> စာေပ အႏုပညာ ႏွင့္ ေဖ်ာ္ေျဖေရး>>အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ကဗ်ာဥယ်ာဥ္>>ကဗ်ာ အေၾကာင္း စပ္မိစပ္ရာ>> ဆုိတဲ့ ေအာက္မွာ ေနာက္ထပ္ thread တခု အေနနဲ႕ "ျမန္မာကဗ်ာစပ္နည္း မ်ား" ဆုိၿပီး ထပ္တင္ထားပါတယ္ ... ေအာက္က လင့္ခ္မွာ ၾကည့္ႏုိင္ပါတယ္ ....
http://www.apytz.org/68/1253/Page-2.html
ဒီ thread ထဲမွာေတာ့ ...
(၁) နေဘစပ္နည္း
(၂) ျပန္ကဟပ္ စပ္နည္း
(၃) ႐ြက္ခ်ပ္ စပ္နည္း
(၄) ကတၱရာ စပ္နည္း
(၅) ခ်ိန္ခြင္ညႇာ စပ္နည္း
(၆) ျခေသၤ့လည္ျပန္ စပ္နည္း
(၇) ေတ့ဆက္ စပ္နည္း
(၈) နေဘျပန္ကဟပ္ စပ္နည္း
ထိပ္ခ်င္းထပ္ စပ္နည္း
ထိပ္ခ်င္းခြၽတ္ (ထိပ္ခ်င္းလႊဲ) စပ္နည္း
ဦးတိုက္ (ထိပ္ခ်င္းတိုက္) စပ္နည္း
ခ်ိန္ခြင္လွ်ာ စပ္နည္း
ဘီလူးရယ္ စပ္နည္း ... ဆုိတဲ့ ပို႔စ္ေတြအျဖစ္ တင္ထားပါတယ္ ... ဒါေတြ အားလံုးဟာ က်ေနာ္ ေရးထားတဲ့ ...
ျမန္မာကဗ်ာဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လား (၃)
http://harrylwin.blogspot.com/2008/08/blog-post_28.html
ျမန္မာကဗ်ာဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လား (၄)
http://harrylwin.blogspot.com/2008/08/blog-post_29.html
.. အဲဒီ ပို႔စ္ ၂-ခု ထဲက အတုိင္း ထပ္တူ ကူးတူထားတာပါ ... ဇယားေလးေတြကိုသာ ခ်န္လွပ္ခဲ့တာ၊ ေရွ႕ေနာက္ အစီအစဥ္ နည္းနည္းေျပာင္းထားတာကလဲြၿပီး က်န္တာေတြက တေသြမတိမ္းပါပဲ ...
ဒီလိုတင္တာကို ကန္႕ကြက္စရာမရွိေပမဲ့ မူရင္း Source ျဖစ္တဲ့ က်ေနာ့္အမည္၊ Blog ရဲ႕ အမည္နဲ႕လိပ္စာ၊ မူရင္းပို႔စ္ စတာေတြနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး ေလသံေလးေတာင္ ဟ, မထားတာ ေတြ႕ရေတာ့ စိတ္မေကာင္းေတာ့ ျဖစ္မိပါတယ္ ... အျဖဴေရာင္သံစဥ္ ဆုိတဲ့ ဖိုရမ္ရဲ႕ Ethic ပိုင္းဆုိင္ရာနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ မူကိုလည္း အံ့ၾသမိပါတယ္ ... အထူးသျဖင့္ သာမန္အဖဲြ႕ဝင္တဦးတေယာက္က တင္တာမဟုတ္ဘဲ စာတည္းခ်ဳပ္ ဆုိသူ ပုဂၢိဳလ္ကိုယ္တုိင္က တင္ထားတာဆုိေတာ့ ပိုၿပီး အံ့အားသင့္မိပါတယ္ ...
ကိုးကားတယ္ဆိုတာက အဲဒီလို ထပ္တူျပန္ကူးခ်တာမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး ... quote လုပ္ၿပီး ထပ္တူျပန္ေဖာ္ျပခ်င္ရင္လည္း ကိုးကားတဲ့ မူရင္းဇာစ္ျမစ္ကို credit ေပးရပါတယ္ ... ဒါဟာ ethic ပါ ...
ဒါေပမဲ့ ဒါမ်ိဳး ခံခဲ့ရေပါင္းကလည္း မ်ားလာၿပီဆုိေတာ့ နည္းနည္းေတာ့လည္း "အေရထူ" ေနပါၿပီ ... အဲဒီ ဖိုရမ္တခုတည္း မဟုတ္ပါဘူး ... တျခားဖိုရမ္ေတြ၊ ဘေလာ့ဂ္ေတြ ရွိပါေသးတယ္ ... တခ်ိဳ႕ကေတာ့ စာသားေလးေတြ နည္းနည္းေျပာင္းထားၾကေပမဲ့ ဥပမာေတြက က်မ္းေတြထဲကအတုိင္း မဟုတ္ဘဲ က်ေနာ္ကိုယ္တုိင္သီးသန္႕ေပးထားတဲ့ ဥပမာေတြနဲ႕ ထပ္တူ ... သူတို႕ကိုယ္တုိင္ေပးထားတဲ့ ဥပမာေတြက်ျပန္ေတာ့ တလဲြတေခ်ာ္ ... ကူးထားမွန္းက သိသာလြန္းပါရဲ႕ ... အထူးသျဖင့္ က်ေနာ္ေရးခဲ့ဖူးတဲ့ "ခ်စ္သူမ်ားေန႕တဲ့လား" ဆိုတဲ့ကဗ်ာကို "ညီမေလးေရ" ဆုိတဲ့ေနရာမွာ "သူငယ္ခ်င္းေရ" လုိ႕ ေျပာင္းလိုေျပာင္း၊ မေျပာင္းခ်င္လည္း မေျပာင္းဘဲနဲ႕ သူတုိ႕နာမည္ ခပ္တည္တည္ ေကာက္တပ္ထားတာေတြကလည္း မနည္းလွဘူးေပါ့ ...
ဒီေတာ့လည္း ငယ္ငယ္က ၾကည့္ခဲ့ရတဲ့ ႐ုပ္ရွင္ထဲက ေဒၚျမေလး ေျပာသလို "မေျပာခ်င္ဘူးေနာ္ .... မေျပာခ်င္ဘူး ... ေျပာကို မေျပာခ်င္ဘူး ... " လုိ႔လည္း မေျပာေတာ့ပါဘူး ... ငယ္ငယ္က ရြတ္ဆိုခဲ့ဖူးတဲ့ ဆရာႀကီး မင္းသုဝဏ္ရဲ႕ သေျပသီးေကာက္ ကဗ်ာေလးကိုသာ စာသားေျပာင္းၿပီး ...
"Ethic ဆုိတာ ဂ်ိဳ(ခ်ိဳ)နဲ႕လားကြယ့္ ... ေလသံမ်ားေတာင္ ဟ,ဘူးကြယ္" လုိ႕ ဆုိညည္းမိ႐ံုမွတပါး ....
ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ႕ၾကပါေစ ....
ဟယ္ရီလြင္
2 comments:
ဟုတ္တယ္အကိုေရ ေကာ္ပီၿပဳၿပင္ေရး သမားေတြကလည္း တစ္ေန႕တစ္ၿခား မ်ားမ်ားလာသလိုပါပဲ...:(
ကိုယ္ကေတာ့ အေရထူေနပါၿပီ ညီမရယ္
Post a Comment